Perbedaan That dan Which Dalam Bahasa Inggris
4/ 5 stars - "Perbedaan That dan Which Dalam Bahasa Inggris" Tutorial materi Bahasa Inggris kali ini akan membahas tentang cara penggunaan that dan which dalam sebuah kalimat. Walaupun sepintas ar...

Perbedaan That dan Which Dalam Bahasa Inggris



Tutorial materi Bahasa Inggris kali ini akan membahas tentang cara penggunaan that dan which dalam sebuah kalimat. Walaupun sepintas arti "that" dan "which" memiliki makna yang sama, dimana dalam bahasa indonesia dapat diartikan "yang", namun kedua kata tersebut memiliki perbedaannya.

Kata-kata "that" dan "which" merupakan jenis dari relative pronoun, dimana fungsi relative pronoun tersebut sebagai kata ganti dalam bahasa inggris yang menunjuk pada kata benda atau noun yang mendahuluinya. Walaupun sama-sama merupakan bagian dari relative pronouns dan memiliki makna "yang", namun ternyata banyak yang keliru atau bingung mengetahui perbedaannya.

Selama ini kita hanya mengetahui perbedaan that dan which dalam hal :
  • Which hanya digunakan untuk benda saja, tidak dapat digunakan untuk manusia.
    Contoh :
    • a bicycle which  you ride is new
  • Kata “that” dapat digunakan tidak hanya untuk benda, tapi juga untuk manusia.
    Contoh :
    • a book that you borrow is my favorite book
    • a man that you love is your husband

Nah sekarang mari kita analisa contoh kalimat yang membicarakan tentang mesin pemotong rumput (lawnmower) yang berada di garasi (in the garage) perlu diasah (needs sharpening). Perhatikan baik-baik kalimat tersebut di bawah ini :
1. The lawnmower that is in the garage needs sharpening.
Maksud kalimat 1 :
Kita memiliki lebih dari satu mesin pemotong rumput. Namun hanya satu saja (mesin pemotong rumput) yang berada di garasi yang  perlu diasah.

2. The lawnmower, which is in the garage, needs sharpening.
Maksud kalimat 2:
Kita hanya memiliki satu mesin pemotong rumput. Dimana mesin pemotong rumput tersebut berada  di garasi dan perlu diasah.

Contoh lainnya
  1. The statue that stands in the hall is on loan from the museum.
    (Patung yang berdiri di aula tersebut dipinjam dari museum).

  2. The statue, which stands in the hall, is on loan from the museum.
    (Patung yang berdiri di aula tersebut dipinjam dari museum.)
Walaupun kalo kita artikan dalam bahasa indonesia terkesan bermakna sama. Namun pada hakikatnya persepsi kedua kalimat tersebut berbeda, sama halnya seperti penjelasan di atas. Dengan demikian kita dapat menganalisa bahwa :

Maksud kalimat 1 :
Sejumlah patung yang berada di dalam gedung. Hanya satu patung yang berada di aula yang dipinjam dari museum.

Maksud kalimat 2 :
Hanya ada satu patung yang sedang dibahas. Patung tersebut dipinjamkan oleh pihak museum dan kebetulan berada di aula.

Tips dan Triks

Jika ada pertanyaan dengan dua pilihan apakah menggunakan "that" atau "which", maka perhatikan :
  1. Perhatikan kata gantinya, jika kata gantinya untuk menunjukkan manusia, maka pasti digunakan "that".
  2. Jika kalimatnya menunjukkan kata ganti benda, ada dua kemungkinan :
    1. Jika kata benda dalam kalimat tersebut tidak dipisahkan dengan koma, berarti gunakan kata "that" seperti :
      • The store that is near my house is closed today.
    2. Jika kata benda dalam kalimat tersebut dipisahkan dipisahkan dengan koma, berarti gunakan kata "which" seperti :
      • The store, which is near my house, is closed today

Sumber https://bfl-definisi.blogspot.com/